Hebrew Under crossover

Hebrew Under crossover

Aharon Schkolnik aschkolnik at gmail.com
Mon Mar 30 13:38:55 IDT 2009


On Wednesday 25 March 2009, Shachar Shemesh wrote:
> Aharon Schkolnik wrote:
> > I have managed to get MS word to work under crossover.
> > I see that if I do :
> >
> >
> > LC_ALL=he_IL.UTF-8 ~/cxoffice/bin/winword
> >
> >
> > I can insert Hebrew.
>
> I'm afraid I'm somewhat to blame for that. I started having Wine
> understand all of the different LC_* environment settings correctly
> (several years ago), but ran out of free time for wine several years ago.
>
> I know of two common settings for people who want a Hebrew "enabled"
> machine with an English interface. The one you should officially use is
> to set LANG to he_IL (or he_IL.UTF-8), and to set LC_MESSAGES to en_US.
> This has the effect of setting everything to Hebrew (dates, measurements
> etc.) but the actual language.
>
> The second mode (only relevant if you do not work in UTF-8) is to set
> LANG to en_US and LC_CTYPE to he_IL. This means the system is
> essentially speaking English, but with an encoding that has Hebrew support.
>
> Despite the fact that the first one is the more correct approach, the
> second one is (or, at least, used to be) the more common one. The
> problem is that not all programs correctly parse all relevant LC_*
> variables, and as a result, not all combinations work as well for all
> programs.
>
> Last I checked, Wine only supported the LANG=en_US, LC_CTYPE=he_IL
> combination. In other words, it did not take LC_MESSAGES into account.
>
> > Is there a "right" way to set things up so I don't have to set LC_ALL
> > and then run winword ?
>
> Not exactly "right", but setting LANG should be "enough".
>
> > Ideally, I would just like to choose crossover from the KDE menu, and
> > then choose winword from as the windows command, or even better,
> > create an item on the KDE menu which will just run winword and have it
> > work properly.
>
> Use Dotan's solution.
>
> Take to heart, however, that Wine also has poor keyboard language
> reporting. The upshot of this is that switching keyboard when typing in
> Word will likely produce reasonable Hebrew *or* reasonable English
> outputs, but not both in the same run. Changing keyboard effectively
> requires changing the LANG variable.
>
> Shachar


I see that mixed Hebrew and English really does NOT work. Very sad ;-(



-- 
  The day is short, and the work is great,    |  Aharon Schkolnik
  and the laborers are lazy, and the reward   |  
  is great, and the Master of the house is    |  aschkolnik at gmail.com
  impatient. - Ethics Of The Fathers Ch. 2    |  054 3344135

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.cs.huji.ac.il/pipermail/linux-il/attachments/20090330/b1a86de2/attachment-0001.html>


More information about the Linux-il mailing list