<div dir="ltr">Thanks. Note their legal status is unclear.<br><br><div class="gmail_quote">On Tue, Oct 12, 2010 at 7:56 PM, Yigal Asnis <span dir="ltr"><<a href="mailto:yigalasnis@yahoo.com">yigalasnis@yahoo.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td valign="top" style="font:inherit"><a href="http://reciteword.cosoft.org.cn/stardict-iso/stardict-dic/babylon/bidirectional/" target="_blank">http://reciteword.cosoft.org.cn/stardict-iso/stardict-dic/babylon/bidirectional/</a><div class="im">
<br><br>--- On <b>Sun, 10/10/10, Elazar Leibovich <i><<a href="mailto:elazarl@gmail.com" target="_blank">elazarl@gmail.com</a>></i></b> wrote:<br></div><blockquote style="border-left:2px solid rgb(16, 16, 255);margin-left:5px;padding-left:5px">
<div class="im"><br>From: Elazar Leibovich <<a href="mailto:elazarl@gmail.com" target="_blank">elazarl@gmail.com</a>><br></div>Subject: Re: Open source English-Hebrew dictionary<br>To: "Yigal Asnis" <<a href="mailto:yigalasnis@yahoo.com" target="_blank">yigalasnis@yahoo.com</a>><br>
Cc: "linux-il" <<a href="mailto:linux-il@cs.huji.ac.il" target="_blank">linux-il@cs.huji.ac.il</a>><br>Date: Sunday, October 10, 2010, 2:14 PM<div><div></div><div class="h5"><br><br><div><div dir="ltr"><div>
<br><div>2010/10/10 Yigal Asnis <span dir="ltr"><<a rel="nofollow" href="http://mc/compose?to=yigalasnis@yahoo.com" target="_blank">yigalasnis@yahoo.com</a>></span><br><blockquote style="border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;padding-left:1ex">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td style="font-family:inherit;font-style:inherit;font-variant:inherit;font-weight:inherit;font-size:inherit;line-height:inherit;font-size-adjust:inherit;font-stretch:inherit" valign="top">
I'm using <a rel="nofollow" href="http://stardict.sourceforge.net/" target="_blank">Stardict</a>. It can translate (pop-up window)/pronounce selected word in any text. Of course, you can type the word as well.<br>
It has open-source heb-eng and eng-heb dictionaries or you can use Babylon's.<br>Yigal<br></td></tr></tbody></table></blockquote>Thanks! It's a very nice program.<div><br></div><div>But I didn't find an Hebrew dictionary at all! Not in the website, nor in the forums. Care to give us the exact link to the dictionary? </div>
<blockquote style="border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;padding-left:1ex"></blockquote></div></div></div>
</div></div></div></blockquote></td></tr></tbody></table><br>
</blockquote></div><br></div>