Try:<br><br><a href="http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Delectronics&amp;field-keywords=dell+ubuntu+netbook&amp;x=0&amp;y=0#/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Delectronics&amp;field-keywords=ubuntu+netbook&amp;rh=n%3A172282%2Ck%3Aubuntu+netbook">http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Delectronics&amp;field-keywords=dell+ubuntu+netbook&amp;x=0&amp;y=0#/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Delectronics&amp;field-keywords=ubuntu+netbook&amp;rh=n%3A172282%2Ck%3Aubuntu+netbook</a><br>
<br><div class="gmail_quote">2011/3/2 amichay p. k. <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:am1chay.p.k@gmail.com">am1chay.p.k@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div dir="rtl"><div dir="ltr"><span lang="en"><span title="לחץ לתרגומים חלופיים">Hi,</span><br><br> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">I&#39;m looking to</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">buy a</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">netbook</span><span title="לחץ לתרגומים חלופיים">,</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">and wants to</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">find out</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">-</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">Did anyone</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">managed to get</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">a computer without</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">windows</span><span title="לחץ לתרגומים חלופיים">?</span><br>

<br> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">I want</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">something basic</span><span title="לחץ לתרגומים חלופיים">, preferably</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">less than</span><span title="לחץ לתרגומים חלופיים"></span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">2500</span><span title="לחץ לתרגומים חלופיים"> NIS,</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">and plans</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">to run</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">Ubuntu</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">Netbooks</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">and</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">use it</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">to surf the Internet</span><span title="לחץ לתרגומים חלופיים">, etc.</span><br>

<br> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">Anyone know</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">a place</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">that sells</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">computers</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">to suit</span> <span title="לחץ לתרגומים חלופיים">me</span><span title="לחץ לתרגומים חלופיים">?</span><span title="לחץ לתרגומים חלופיים"><br>

</span></span></div><div><br>-- <br><div dir="rtl"><div dir="ltr" style="text-align: left;">Regards, amichay.<br><br><a href="http://wiki.dc9723.org/" target="_blank">http://wiki.dc9723.org/</a> and <a href="https://mail.google.com/mail?view=cm&amp;tf=0&amp;ui=1&amp;to=dc9723@lists.dc9723.org" target="_blank">dc9723@lists.dc9723.org</a> mailing list co-webmaster,<br>

Web developer, and a beginning white-hat hacker.<br></div></div><br>
</div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Linux-il mailing list<br>
<a target="_blank" href="https://mail.google.com/mail?view=cm&amp;tf=0&amp;ui=1&amp;to=Linux-il@cs.huji.ac.il">Linux-il@cs.huji.ac.il</a><br>
<a href="http://mailman.cs.huji.ac.il/mailman/listinfo/linux-il" target="_blank">http://mailman.cs.huji.ac.il/mailman/listinfo/linux-il</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Tzadik<br>