Hebrew marked as 'iw' on Google translate

Hebrew marked as 'iw' on Google translate

Jonathan Ben Avraham yba at tkos.co.il
Mon Jan 11 08:10:07 IST 2010


iw is ISO 639

he is ISO 639-1

  - yba


On Mon, 11 Jan 2010, Gabor Szabo wrote:

> Date: Mon, 11 Jan 2010 06:58:24 +0200
> From: Gabor Szabo <szabgab at gmail.com>
> To: linux-il <linux-il at cs.huji.ac.il>
> Subject: Hebrew marked as 'iw' on Google translate
> 
> Hi,
>
> I was just looking at http://translate.google.com/
> and noticed that the language code they use for hebrew is 'iw' and not 'he'.
> which would be the ISO 639-1 standard.
>
> Any idea why are they using a different code?
> Is it only Hebrew or do other languages have
> code that is different from the ISO 639-1 in the Google
> translation tool?
>
> if there is some other standard where Hebrew is actually 'iw'
> that might be the one Google is using?
>
> regards
>   Gabor
>
>

-- 
  EE 77 7F 30 4A 64 2E C5  83 5F E7 49 A6 82 29 BA    ~. .~   Tk Open Systems
=}------------------------------------------------ooO--U--Ooo------------{=
      - yba at tkos.co.il - tel: +972.2.679.5364, http://www.tkos.co.il -



More information about the Linux-il mailing list