Preparing to convince to shift to non-propriety documents formats

Preparing to convince to shift to non-propriety documents formats

Dotan Cohen dotancohen at gmail.com
Wed Feb 8 11:47:28 IST 2012


On Sun, Feb 5, 2012 at 11:23, geoffrey mendelson
<geoffreymendelson at gmail.com> wrote:
> It depends. I can't speak to it directly, my Hebrew level is such that a
> crayon would be enough, but my son who is in high school was told by the
> school to use Microsoft Office for Windows because there were capabilities
> that he needed that Open Office (for Windows) did not provide for Hebrew.
>
> I asked him about it, and he assured me that was the case. Granted he is a
> special student in a special school, but I am sure he is not unique.
>

Please let me know what these features are, so that we can file OOo /
LO bugs on them. You can call me, though I do not claim to _speak_
English as well as I write it:
054-7881700


> I do know from users on the various Macintosh groups that both Microsoft
> Office for the Mac (a stripped down version without good Hebrew support) and
> OpenOffice do not do a very good job of Hebrew formatting. Mac users have to
> buy "niche" packages which do, but they do not run on any other platform.
>

Hebrew Open Office has some bugs, but nothing terrible. So does MS
Office. I use OOo in Hebrew very often. Feel free to direct to me any
OOo users that have trouble.

-- 
Dotan Cohen

http://gibberish.co.il
http://what-is-what.com



More information about the Linux-il mailing list