[OFFTOPIC] The word 'davka' is complicated to translate (was: Re: Thunderbird mailer)

[OFFTOPIC] The word 'davka' is complicated to translate (was: Re: Thunderbird mailer)

Dotan Cohen dotancohen at gmail.com
Thu Aug 18 22:47:40 IDT 2011


On Thu, Aug 18, 2011 at 22:08, Omer Zak <w1 at zak.co.il> wrote:
> There is a special blog article devoted to this subject:
> http://elephant.org.il/translate/davka.html
>
> --- Omer
>

Nice, thanks.


-- 
Dotan Cohen

http://gibberish.co.il
http://what-is-what.com



More information about the Linux-il mailing list